Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/22 04:03:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

私は何度もメールを送っているのに返信がありません。
なぜ返信が来ないのですか?
 
気は進みませんが、明日までに返金されなければ
PayPalにクレームを申請しかないです。

全ての問題を解決して下さい。

至急返信を下さい。


なぜPR20のクーポンが使用できないのですか?

PR20のクーポンコードが使用できないということは
レビューを書いても意味がないということですか?

それではこの注文をキャンセルして、
また同じ商品を再注文しようと思います。
20%割引になるクーポンコードを教えて下さい。





英語

I have emailed to you many times but I have not heard from you any yet.
What makes you not making reply to me?

Although I am unwilling to, I must apply for claim to the PayPal if you will not reply to me by tomorrow.

Please resolve all issues we have.

Please get back to me urgently.

Why can I not use the PR20 coupon?

Is it meaningless for writing the review if I cannot used the PR20 coupon code?

So, I am going to cancel the order this time and I think I will place the order for the same item again.
Please let me know the coupon code for getting the 20% discount.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません