翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/22 02:54:24
[削除済みユーザ]
50
日本語
お返事ありがとうございます。
返事が来るのに時間がかかっていたので評価してしまいました。ごめんなさい。
私は、評価を取り消すつもりでいます。
50ドルのキャッシュバックは可能ですか?
この商品は日本で販売するつもりでしたが、これでは販売できません。
いいお返事を待っています。
そして、「Feedback Revision」のリクエストを上げて下さい。
英語
Thank you for your reply.
As it took a time for the reply, I ended up rating. I'm sorry.
I'm about to cancel the rating.
Is it possible to cash back US$50?
I was intending to sell that product in Japan, but this way I can't sell.
Awaiting for a good response.
Also, please increase the request of "Feedback Revision".