Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 返事が来るのに時間がかかっていたので評価してしまいました。ごめんなさい。 私は、評価を取り消すつもりでいます。 50...

翻訳依頼文
お返事ありがとうございます。

返事が来るのに時間がかかっていたので評価してしまいました。ごめんなさい。


私は、評価を取り消すつもりでいます。

50ドルのキャッシュバックは可能ですか?

この商品は日本で販売するつもりでしたが、これでは販売できません。

いいお返事を待っています。

そして、「Feedback Revision」のリクエストを上げて下さい。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for your reply.

I have already left the feedback since I have not heard from you for a long time. I am sorry.

I am thinking of canceling the feedback.

Can you provide the 50.00$ cash back?

I have intended to sell this item in Japan, but I cannot do it with this condition.

I am waiting for your favorable reply.

And, please request the "feedback revision".

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
170文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,530円
翻訳時間
12分