翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/21 10:57:53

日本語

写真を送ってくれてありがとう。

値段のオファーもありがとう、それで大丈夫です。

ただもう一つ確認したいことがあります。

色が3種類あるとあなたは言っていますが、

9個の内、何色が何個ずつあるのでしょうか?

黒が何個ですか?

緑が何個ですか?

青は何個ですか?

それとも同じ色で9個買えるということでしょうか?

もっと在庫があるのであれば、もっと私は買いたいと思います。


宜しくお願いします。





英語

Thank you for sending me the photos.
I'm good with the price you offered.
One more thing I would like to make sure with you.
You said there are 3 colors I can choose from, and I'm wondering how many of each color do you have out of 9?

How many black do you have?
How many green do you have?
How many blue do you have?

Or does that mean I can purchase all 9 of them in same color?
If you have more in stock, I would like to purchase more.

Please let me know and I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません