翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/10/21 10:55:33

l_otake
l_otake 55 TOEIC 970 英語検定 準1級 国連英検B級 海外在住経験...
日本語

写真を送ってくれてありがとう。

値段のオファーもありがとう、それで大丈夫です。

ただもう一つ確認したいことがあります。

色が3種類あるとあなたは言っていますが、

9個の内、何色が何個ずつあるのでしょうか?

黒が何個ですか?

緑が何個ですか?

青は何個ですか?

それとも同じ色で9個買えるということでしょうか?

もっと在庫があるのであれば、もっと私は買いたいと思います。


宜しくお願いします。





英語

Thank you very much for the photos and the offers for the prices.
The rates you have given me are fine.

However, I have one more question.
You have informed me that there are 3 colors.
Out of the 9 items could you tell me how many are black , green and blue.
Or are all of them same color?

If there are more in stock I am thinking about buying them too.

Thank you and I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません