翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2013/10/20 01:51:15

noak
noak 57
日本語

E
ご連絡ありがとうございます。
この度はご迷惑お掛けしまして大変申し訳ありませんでした。
深くお詫び致します。
今後は今まで以上に注意して対応させて頂きます。
お詫びに日本文化の和柄の写真立てをお送りしますので、是非ご利用ください。

英語

Thank you for your message.
I am so sorry for the trouble I caused you.
I deeply apologize.
From now, we will be careful more than ever.
I will send you a photo frame with Japanese traditional design. Please use it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません