Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/19 21:00:09

kanakotok
kanakotok 60 Grown up in Hong Kong and New Zealand...
日本語

こんばんは。メッセージをありがとうございます。
今回の返金対応についてですが、私はあなたがアイテムを購入してくれた当日に
PayPalにて返金の手続きしました。
念のため、私のPayPalの画面の画像を添付します。
返金を確認できましたら、対応をお願いいたします。

また、同じアイテムを確保したらときは、最初にあなたに連絡します。

英語

Hello. thank you for your message. With regards to this time's refund, I have done the refund procedure on the day you have purchased via PayPal.
I will attach the screen shot of the PayPal just in case.
Please proceed to the next procedure after confirmation.

When I get the same item next time, I will give you a contact first.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません