翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/10/19 20:42:38
英語
As you don't have the item I purchased in stock.
I guess a refund will be need to made in full back to my account.
Let me know once you have refunded this full amount and I will also check from my end.
Regards
Ps. If you get this item in then I would want to purchase it
日本語
在庫がないということであれば、全額、私の口座返金してもらえるということですね。
全額返金した時点でご連絡ください。こちら側から返金の確認をします。
よろしくお願いします。
追伸 この商品が入荷されたら購入したいです。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外オークションにて、購入後に欠品と分かり返金対応後に買い手の方から受け取ったメッセージです。よろしくお願いいたします。