Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私が購入した商品の在庫がないということなので。 私の口座に全額返金してもらう必要があります。 全額返金されましたらご連絡ください、私の方でも確認します...

翻訳依頼文
As you don't have the item I purchased in stock.
I guess a refund will be need to made in full back to my account.
Let me know once you have refunded this full amount and I will also check from my end.
Regards

Ps. If you get this item in then I would want to purchase it
transcontinents さんによる翻訳
私が購入した商品の在庫がないということなので。
私の口座に全額返金してもらう必要があります。
全額返金されましたらご連絡ください、私の方でも確認します。
宜しくお願いします。

P.S.商品が入荷した際は購入したいと思っています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
268文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
603円
翻訳時間
4分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...