翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2011/05/10 08:08:06

kokoro
kokoro 54 I'm studying Japanese (and I'll keep ...
日本語

メール返信ありがとうございます。

もう少し詳しく書きますね。

・時計本体は、問題ありません。
・時計ケース(蓋を開け閉めできるもの)は、問題ありません。
・その外側のボックス
 時計ケースを入れるための、黒に近い、濃い、こげ茶色の、メーカー製、厚紙のボックス。これが破損しています。
 このボックスを、私の日本の住所に送っていただきたいです。
・輸送用段ボールの破損ではありません。

よろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.

I'll write in more detail.

- The watch in itself is perfectly fine.
- The watch case (it can be opened and closed) is fine too.
- The external box, a box where the watch case should be put. Its color is dark brown (really dark).
This box is damaged.
I'd like you to send me this box at my address in Japan.
- Finally there's the cardboard box uesd to transport it, and this is perfectly fine too.

Thank you,
my best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません