翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/06 22:09:14
英語
We're always trying to improve the eBay experience, and there's no better group of advisors than our buyers and sellers. We'd love to get your insight and invite you to take a 10 minute survey to express your opinions. Your input will help us make eBay easier and more enjoyable to use.
日本語
弊社はイーベイ(eBay)のサービスを向上させるために常に努力をしており、そのためには、弊社をご利用頂いている買い手と売り手の皆様は最良の忠告者です。私たちは、皆様の見識を伺うために、10分間の意見調査をさせて頂きたく存じます。イーベイ(eBay)をより供給豊富に、より楽しんでお使い頂けるものにするために皆様のご意見を参考にさせて頂きます。