翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/05 17:32:38

日本語

(イベント名)ではありがとう。とてもエキサイティングな時間を過ごすことができました。シンガポールのベンチャー環境も知ることができてよかったです。
今度ベンチャーを始める友人がシンガポールに行く予定なので、その時にまた紹介させてください。

日本に来ることがあったら連絡ください。

英語

Thank you for everything at the (event). I had such an exciting time.
It was great to know what the venture businesses in Singapore are like.
A friend of mine who is going to launch his venture business will go to Singapore. Let me introduce him to you then.

If you come to Japan again, please contact me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: メールへの返信です。