翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/05/05 01:08:40
英語
Price is correct.. YOu can pay them in any order they are both going
through paypal so it doesn't matter how you pay.. the totals are
correct
$428.
$168.00 includes the shipping
$260.00 is the price of the 2 other purses
日本語
金額は正しいですよ。どのような順番で支払ってもらっても構いません。どちらもPayPal経由での支払いになるし、どのようにお支払いいただいても問題ありません。総額は正しいですよ。$428です。
$168.00の中に送料が含まれていています。
$260.00は別の2つの財布の値段です。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
送込428ドルの買い請求書は260ドル。168ドルの支払を聞いた返事です