Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/04 17:15:14

atsupu
atsupu 50
英語

U.S. sales only unless you are U.S. Military and shipment goes to an APO/FPO address.

日本語

アメリカ国内の方へのみの販売です。ただし、米国軍人の方で発送先がAPO(陸軍郵便局)またはFPO(海軍郵便局)住所宛てとなる場合を除きます。



APOはArmy Post Office「陸軍郵便局」、FPOはFleet Post Office 「海軍郵便局」の略のようです。海外駐留の軍人の方には送れますよということだと思います。独自の郵便制度があるみたいです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: APO/FPOの意味がわかりません。