翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2011/05/02 18:36:55
英語
This would be good for 30 days and will be sent to your "My Messages" in 7 business days. I know this won't be enough to cover the shipping cost and your understanding for this matter is highly appreciated. It is the industry standard that buyers pay for return shipping when sending an item back to the seller.
日本語
これは、30日間有効で、貴方の "My Messages"(マイメッセージ)へ7営業日以内にお送りします。送料のコストとしては十分ではないことは承知致しておりますが、売り手に商品を返送する場合の送料は買い手が負担することが、この業界では一般的となっておりますので、この件についてどうかご理解頂けますようお願い致します。