Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/05/01 06:44:45

tany522
tany522 55 Thank you for viewing my profile. I a...
日本語

わたしはこのギターを気に入っているので、それがどんな種類の木材でも構わないですが、後学の為、今後ギターを選ぶ際の参考にしたいのです。
このギターについてあなたの知っている範囲で結構ですので教えてもらえますか?なにとぞよろしくお願いします。お返事をおまちしています。

英語

It really doesn't matter to me which kind of wood has been used because I like this guitar. I just want to know as a future reference when I buy another guitar.
Can you please tell me about this guitar as much as you know? Thank you in advance. Looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません