翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/29 20:27:46

英語

Sina’s LBS, WeiLingDi, targets 1 million users by June 2011

GMIC day 2. We are spending more time on the ground talking to the booths. Amongst the booths include Sina’s Weibo, QQ Weibo, Datou, adSage, UCWeb, gypSII etc.

Sina’s Weibo booth is featured on the prominent area, near the entrance to the conference. I stopped by and talked to Alon Lin, the product manager of Weilingdi, Sina’s LBS network.

日本語

Sina’s LBS、WeiLingDiは、2011年6月までに100万人のユーザーを目標とします

GMIC 2日目。ブースと話をする現場で、多くの時間をかけました。ブースにはSina’s Weibo、QQ Weibo、Datou、adSage、UCWeb、gypSII、その他があります。

Sina’s Weiboブースは、会場の入り口近くの人目を引くエリアで出展していました。私は、Sina’s LBSネットワーク、Weilingdiのプロダクトマネージャー、Alon Linのところに立ち寄り、話しました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Conyac Official Request