翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2011/04/28 00:09:03
英語
Today I was in the mail, I was told that the delivery to Japan takes more time and asked to wait. I sent 4 parcels to Japan around the same time so far none has not yet reached. Do not worry, let's wait a little.
日本語
今日、郵便局に行ってみたところ、日本への配送へはもうすこし時間を要するので、今しばらく待つようにと言われました。同じ頃に4つの荷物を日本宛に発送しましたが、どれもまだ到着していません。ご心配なさらずに、今しばらくお待ちください。
* I assumed that "the mail" means "the post office" or some kind of mailing facility.