翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/27 08:08:01

英語

The post office will only ship priority mail to Japan since item weighs over 4 pounds. Their rate quote is $119.00 . We just marked tea service down fifty dollars from original price, maybe that may help you with your decision .

日本語

アイテムが4ポンド以上の重さになると、郵便局は日本に優先郵便を出荷するだけとなります。それら料金相場は、119.00ドルです。私どもはあなたがお求めやすくなるように、ティーセットを元値から50ドルを割り引いた値をつけました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません