翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/10/18 01:06:08

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

先日のメールはご確認いただけてますでしょうか?
新しい広告枠を抑えました。
売れ行き次第で継続的に出稿できるものです。
月末に複数回出稿できるものなので、取り急ぎ7ケースを航空便で欲しいです。
後ほどまとまった数の注文を入れます。

返信お待ちしております。

英語

Have you seen the email from before?
I have secured an advert frame which we'll be able to place depending on the sales.
It is something we can post several times at the end of this month, so I wouold like 7 cases on air mail.
I will place a set amount of order later on.

I'm looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません