翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/04/22 20:56:06

shamash
shamash 55
英語

Im sorry for the trouble you are getting form this unit. But I did put in the right up that the unit was not working to its fullest capability and i didn't try anything other trouble shotting. I feel comfortable refunding you $195.00 I have to pay ebay and paypal fees for providing the services. I hope we can work this out asap.. Please get back to me when you can.. If this amount is OK please let me know what your email address is that is connected to paypal and i will refund you the money right away.

日本語

この商品で問題が生じて申し訳ありません。しかし、完全には機能していないこと、他のトラブルシューティングは試していないことが記載してあります。195 ドルを返金したいと思います。eBay と PayPal のサービス料も支払わなければなりません。 できるだけ早く解決しましょう。都合のよいときに、ご連絡ください。返金額がこれでよろしければ、PayPal 用の電子メールのアドレスを教えてください。すぐに返金します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません