Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/17 22:01:46

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

# Habit
写真をありがとうございます。
私が認識しているところ、恐らく460ccのVersion1 Headだと思われます。
現状、V1 460cc、V2 440cc V3 400ccの3タイプの存在を認識しています。
Shallow Headがそれ以外のHeadという確証が得られれば仕入をしたいと思いますが、
現状は判断ができないため、残念ですが今回は見送らせていただきます。

#PROCLUBS
もし欲しいものがあればebayを通じて購入します。

英語

#Habit
Thanks for the photo.
As I recognize it, it's probably 460cc Version 1 Head.
Currently I am aware of the existence of 3 types, V1 460cc, V2 440cc and V3 400cc.
If I can be sure that the shallow head is the head other than the above, I'd like to buy, but as I cannot judge now I regret to inform you that this time I'm not buying it.

#PROCLUBS
I'll buy via eBay if there is anything I want.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません