Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/10/17 21:06:58

sawi19
sawi19 53
英語

# Habit
No I don’t believe these were ever on eBay
These have a little different shape than the standard R1 that were being sold in the past

#PROCLUBS
If you have an Ebay account we would ask you just make the purchase on Ebay.

All available inventory is what's listed in our Ebay Store. If you have an Ebay account we ask you purchase the item through Ebay.

日本語

#Habitさん
いえ、これらはeBayに出たことはないと思います。
過去に売りに出された通常のR1とは少し形状が違っています。

#PROCLUBSさん
もし、Ebayアカウントをお持ちなら、Ebayでご購入されるようお願いします。

入手可能な全ての商品リストは、私どものEbayストアに掲載されています。もしEbayアカウントをお持ちでしたら、Ebayを通してアイテムを購入なさるようお願いします。

レビュー ( 1 )

ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
ayaka_maruyamaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/10/18 01:12:27

Great job!

sawi19 sawi19 2013/10/18 04:17:13

Thank you for leaving your feedback. ありがとうございます♪

コメントを追加