Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/17 21:01:02

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

# Habit
No I don’t believe these were ever on eBay
These have a little different shape than the standard R1 that were being sold in the past

#PROCLUBS
If you have an Ebay account we would ask you just make the purchase on Ebay.

All available inventory is what's listed in our Ebay Store. If you have an Ebay account we ask you purchase the item through Ebay.

日本語

# Habit
いいえ、これらはeBayに出品されたことはないと思います
これらは過去に売られていたスタンダードR1とは少し違う形をしています

#PROCLUBS
あなたがeBayアカウントをお持ちなら、eBayで購入していただきたいと思います。

入手可能なすべての在庫はeBayストアに出品されています。eBayアカウントをお持ちなら、eBay経由で購入していただきたいと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません