Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/19 09:14:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

The maker would not provide stock to us within this year. He afraid of private copies be created for selling to Asia buyers. I am not agree on it. This policy create the demand in Asia markets to created private copies.

You can be only order from maker directly. He trust Japan buyers.

日本語

私たちへはメーカーからの年内の在庫供給はないようです。彼はアジアのバイヤーに向けて、私的複製品が作製されるのを懸念しています。私はこれについて賛成できないのですが。こうした考え方がアジア市場での私的複製品の需要を生み出しているのです。

(あなたは)メーカーからの直接購入ならばできます。彼は日本の購入者は信用しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません