Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/19 08:33:00

karelua
karelua 50
英語

The maker would not provide stock to us within this year. He afraid of private copies be created for selling to Asia buyers. I am not agree on it. This policy create the demand in Asia markets to created private copies.

You can be only order from maker directly. He trust Japan buyers.

日本語

年内にメーカーが我々に在庫を出してくれることはなさそうです。我々が勝手にコピーを作成してアジアのバイヤーに売るのではないかと恐れているためです。私はそれには同意していませんが。このようなポリシーがアジア市場でコピー商品の需要を作り出すんだと思います。

あなたから直接メーカーに発注して頂くしかありません。メーカーは日本人のバイヤーを信用していますから。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません