翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/04/19 03:40:53

日本語

その商品は生産が終了したため、日本では売り切れとなっています。

店舗での販売状況は把握していませんが、
オンラインでは、もうここのショップにしか在庫がないようです。
もし日本語がわかるなら、このショップでお買い求めください。

日本語がわからないならこちらをご参考ください。
私がFlutterScapeに、その商品を出品しています。
(仕入先は上記のサイトからです。)

仕入れ手数料や配送料金がかかるため、
少々割高になっています。ご了承ください。

英語

Since this product was already discontinued, it’s sold out in Japan.

I do not know the retail stores sales situation, but it seems that this is the only online shop that has stock.
If you understand Japanese, you will be able to purchase it from this shop.

If you do not understand Japanese, please look this page.
I am posting this product on FlutterScape. (I’ve purchased from the above mentioned store.)

Due to the purchasing commission and shipping fee, please kindly note that price is slightly higher.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません