翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/17 05:42:38

amite
amite 50
日本語


関税につきましてはアマゾンのポリシー規約に記載があります。
また、関税が発生した場合は返金致します。今回の23€は返金致しましたので
ご確認ください。関税についてはランダムにチェックされるので残念ながら事前に金額が事前にわかりません。どうか評価1の削除をお願いできませんでしょうか?

イタリア語

E
Per quanto riguarda le tasse doganali, si può trovare informazioni sulle politiche di Amazon.it. Nel caso che uno dei nostri clienti dovesse pagarle, noi glielo rimborsiamo dopo. Nel suo caso, è con piacere che le informiamo che abbiamo proceduto al rimborso di 23 euro. In relazione alle tasse doganali, noi non siamo in grado di prevedere se saranno richestate o non perché i controlli doganali vengono effettuati una volta sì un'altra volta non né a quanto ammonteranno. Detto questo, sarebbe così gentile da annullare la valutazione 1 ? La ringrazieremmo di cuore! Saluti cordiali.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません