翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/16 14:15:05

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

あなたに送ってもらったレターと、サーバー上のレターとではページ数が違っていたので、サーバー上の方を正しいものとしてAへ登録しました。
そちら側でも対応をお願いします。

英語

The letter you sent us and the one online differed in page numbers, so we assumed the latter as the correct form and registered A with it.
Please confirm this at your office.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「そちら側」とは他の事務所を指します。
こっちの事務所ではすでに処理したので、そちらの事務所でも対応してねとの依頼のメールです。