翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/10/15 10:23:43

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

御連絡ありがとうございます。
別メールで見積もりを送ってもらったとありますが、私の所にはこのメール以外届いておらず、どうすればよいのかアドバイス願います。迷惑メールフォルダにも入っておりませんでした。
私は、ペイパルか、クレジットカードで支払うことができます。
英語が話せないので、インヴォイスを送ってもらう形にして頂けると嬉しいです。
それとも reference quote number is #454496150 というのがどこかにあるのでしょうか。
アドバイスお願いいたします

英語

Thank you for your contact.
I haven't received anything other than an e-mail although you mention that you sent the quotation in other e-mail. Please advise what I should do. I can't find it in my nuisance e-mail folder as well.
I can pay via PayPal or a credit card.
As I can't speak English well, It would be nice if you send an invoice.
Or, is "reference quote number is #454496150" somewhere?
Thank you for your advice in advance.  

レビュー ( 1 )

headbangerはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/15 13:38:29

Excellent!

elephantrans elephantrans 2013/10/15 14:12:31

Thank you for your review.

コメントを追加