翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/10/14 18:54:32
日本語
◆こんにちは、
商品が無事に届きました。とても美しい品で喜んでいます。
◆送料1200円のところ、2000円同封されていましたが、
いただいてもよろしいのでしょうか?
フランス語
Bonjour,
J'ai bien reçu la marchandise. Ça m'a fait plaisir de recevoir un si beau produit.
Vous m'avez envoyé 2000 yens alors que les frais de transport sont à 1200 yens.
Puis-je le garder ou ce serait une erreur?