Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/10/13 05:55:30

kiwi
kiwi 55 ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なる...
日本語

こんにちは。
私はいつものようにpaipalで支払えると思い込み落札し、決済を進めてしまったが、
終わってみると、私の経験した事のない決済であった事に気づいた。
ご迷惑をおかけして申し訳ないが、私はpaypalでしか支払う事が出来ません。
もし不可能ならキャンセルして頂けないでしょうか?
宜しくお願いいたします

ドイツ語

Guten Tag,

ich habe erfolgreich geboten und wollte die Bezahlung ausführen, weil ich dachte, dass ich wie immer durch PayPal bezahlen kann,
aber ich habe danach bemerkt, dass ich eine solche Bezahlung nie ausgeführt habe.
Entschuldigen Sie bitte, aber ich kann nur durch PayPal bezahlen.
Wenn es unmöglich ist, könnte ich stornieren?

Mit freundlichen Grüßen,
あなたのお名前

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません