Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2013/10/12 17:21:11

hysor
hysor 50
日本語

革の種類を教えてください。
天然革ですか?
人工革ですか?
何の革ですか?
私は日本のお客さんに販売したので正直に教えてください。
よろしくお願いします。

中国語(簡体字)

■機械翻訳の結果

请告诉我一下皮的种类。
是天然皮吗?
还是人造皮?
究竟是什么皮?
因为对日本顾客销售的,所以请正确的告诉一下。
请多关照

レビュー ( 1 )

houtouhi 64 翻訳経歴は3年以上です。 大手企業で勤務し、通訳や翻訳を担当いたしました...
houtouhiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/11/20 14:05:21

元の翻訳
■機械翻訳の結果

请告诉我一下皮的种类。
是天然皮吗?
还是人造皮?
究竟是什么皮?
因为日本顾客销售的,所以请告诉一下
请多关照

修正後
请告诉我皮的种类。
是天然皮吗?
还是人造皮
究竟是什么皮革呢
因为是销售给日本顾客,所以请告诉
拜托啦。

机器翻译的比较生硬。

コメントを追加