翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/12 11:46:56
日本語
それは困りましたね。
事情は理解できます。
PSEマークが付いたアダプターは日本でも調達できるのですが、
8.4V、2Aの規格のものは一般的ではないので調達することが出来ません。
alibaba.comで少し探してみましたが、MOQが100個の業者もありました。
http://www.alibaba.com/product-gs/650123262/Universal_8_4V_2A_Wallmount_AC.html
いかがですか?100個程度であれば先に購入出来ます。
英語
So you are in trouble.
I understand your situation.
I can get an adapter with PSE mark in Japan, but I can not obtain the one with .4V、2A standard.
I searched on alibaba.com website, and I found a distributer who has 100 MOQ.
http://www.alibaba.com/product-gs/650123262/Universal_8_4V_2A_Wallmount_AC.html
What do you think ? If 100 pieces or so, I can buy them first.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
取引先とのやりとりです。
URL部分は英訳不要です。
URL部分は英訳不要です。