翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/12 11:43:49
日本語
それは困りましたね。
事情は理解できます。
PSEマークが付いたアダプターは日本でも調達できるのですが、
8.4V、2Aの規格のものは一般的ではないので調達することが出来ません。
alibaba.comで少し探してみましたが、MOQが100個の業者もありました。
http://www.alibaba.com/product-gs/650123262/Universal_8_4V_2A_Wallmount_AC.html
いかがですか?100個程度であれば先に購入出来ます。
英語
That's a problem.
I understand the situation.
We can supply an adapter with PSE mark on, but the one with 8.4V, 2A standardized one is not common, so we can't supply it.
I did some research on alibaba.com, but there were companies that ask for 100 MOQ.
How would you like it? We can purchase them ahead if around 100 of those works for you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
取引先とのやりとりです。
URL部分は英訳不要です。
URL部分は英訳不要です。