Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2013/10/11 15:24:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 64
日本語

こんにちは。

○○です。

先ほどショップに商品の注文をしました。

注文後にサイズを間違っていることが
わかりました。

大変申し訳ないのですが、
サイズの変更をして下さい。

○○サイズから○○サイズにしてください。

貴方の親切に
感謝します。




英語

Hello.

I'm ○○.

I have ordered the item from your shop recently.

I noticed that I ordered the wrong size after I purchased it.

I'm sorry for the trouble, but could you please change the size?

Please change the size from ○○ to ○○?

Thank you for your assistance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません