Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/11 15:23:39

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

こんにちは。

○○です。

先ほどショップに商品の注文をしました。

注文後にサイズを間違っていることが
わかりました。

大変申し訳ないのですが、
サイズの変更をして下さい。

○○サイズから○○サイズにしてください。

貴方の親切に
感謝します。




英語

Hello.

I am ##.

I just placed an order

After completing the order, I found our that I ordered the wrong size.

I am very sorry for the inconvenience this may cause, but please change the sizing.

Please change from ## to &&.

Thank you so much for your kindness and understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません