翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/11 10:17:41
日本語
返信ありがとう。
では、Sサイズ、M/Lサイズ、それぞれ数がいくつあるのか教えてください。
それとパッケージが本当にシールドなのか、また写真を撮って送ってもらえませんか?
日本人は新品商品が開封されているのを本当に嫌がるのです。アメリカと日本の商習慣の違いです。ご理解ください。
もしあなたがたくさん持っているのであれば、10個以上は買いたいと思っていますので、一個135ドルにしてもらえませんか?
宜しくお願いします。
英語
Thanks for your reply.
Please let me know how many S and M/L sizes you have left.
Also, I would like to make sure the package is sealed. Can you please send me some photos?
Japanese people really hate to purchase a product being opened. This is a big cultural and business difference between America and Japan. I hope you understand.
If you have many of those, I'm thinking about purchasing those at least 10 of them, so could you please sell me those $135 each?
Thank you.