Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/11 10:17:41

日本語

返信ありがとう。

では、Sサイズ、M/Lサイズ、それぞれ数がいくつあるのか教えてください。

それとパッケージが本当にシールドなのか、また写真を撮って送ってもらえませんか?

日本人は新品商品が開封されているのを本当に嫌がるのです。アメリカと日本の商習慣の違いです。ご理解ください。

もしあなたがたくさん持っているのであれば、10個以上は買いたいと思っていますので、一個135ドルにしてもらえませんか?

宜しくお願いします。

英語

Thanks for your reply.

Please let me know how many S and M/L sizes you have left.
Also, I would like to make sure the package is sealed. Can you please send me some photos?

Japanese people really hate to purchase a product being opened. This is a big cultural and business difference between America and Japan. I hope you understand.

If you have many of those, I'm thinking about purchasing those at least 10 of them, so could you please sell me those $135 each?

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません