Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2011/04/17 14:37:30

autumn
autumn 56
日本語

商品番号 ○○についておたずねします。

私は、この商品を、新品で購入したのですが、
メーカーの箱が無い状態で届きました。
商品がビニールの袋に入っていて、それが直接、御社の箱に入れられた状態で届きました。

新品の商品で、メーカー箱が無いというのは、なぜでしょうか?

よろしくお願いします。

英語

Please let me ask about Product No.xx.

I purchased this product as new and received it not in the manufacture’s box, just packed in a plastic bag and then directly placed in a box of your company.

I’d like to know the reason why the brand new product wasn’t in the manufacturer’s box?

Please let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません