Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/17 09:24:07

humming
humming 50 Translating brush up your language. ...
日本語

商品番号 ○○についておたずねします。

私は、この商品を、新品で購入したのですが、
メーカーの箱が無い状態で届きました。
商品が袋に入っていて、それが直接、御社の箱に入れられた状態で届きました。

新品の商品で、メーカー箱が無いというのは、なぜでしょうか?

よろしくお願いします。

英語

I would like to ask you about product number ◯◯.

I bought this item as a new condition, but I received it without a box of the brand.
It was in a bag and packed with your company's box.

Will you tell me the reason why new item has no brand box?
thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません