翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/10/10 10:41:55

agnesc
agnesc 59
日本語

こんにちは。

メール有難うございます。
先ほど、残金のUS$3,608の支払いを行いました。
ご確認をお願い致します。

弊社、フォワーダーにも、既に連絡済みです。
御社に、連絡が入りましたら、ご対応をお願い致します。

それでは、商品の完成・到着を楽しみにしております。

宜しくお願い致します。

-----------------------------------------------------------------
こちら、弊社銀行からの送金メールとなります。↓

英語

Hello,

Thank you for your e-mail.
Just now, we have made the payment for the remaining US $3,608.

Our firm has taken care of contacting the forwarder as well.
Please correspond when your firm is contacted.

Well then, we are looking forward to completion and arrival of the product.

Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません