翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/10 10:42:36

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
日本語

こんにちは。

メール有難うございます。
先ほど、残金のUS$3,608の支払いを行いました。
ご確認をお願い致します。

弊社、フォワーダーにも、既に連絡済みです。
御社に、連絡が入りましたら、ご対応をお願い致します。

それでは、商品の完成・到着を楽しみにしております。

宜しくお願い致します。

-----------------------------------------------------------------
こちら、弊社銀行からの送金メールとなります。↓

英語

Hello,

Thank you for contacting us.
I have just made a payment, the rest of US$3,608,
so please confirm it.

We have already contacted to forwarder,
so when they contact you, please pay attention to them.

I am looking forward to completing the product and receiving it.

Kind regards,

-----------------------------------------------------------------
Here is a refund Email from our bank.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません