翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/10/10 08:50:50
私は貴方にレンズ代金(発送料を含む)、返品送料、関税分、全てをお支払いいたします。
しかし関税と返品送料の証明書のコピーを返品アイテムに同封してください。
I am going to reimburse the entire amount including the price of lens (including shipping charge), return shipping charge, customs’ taxes and duties. However, I would like to request you to enclose the proof of payment for the customs’ fee and the return shipping charge together with return.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I am going to reimburse the entire amount including the price of lens (including shipping charge), return shipping charge, customs’ taxes and duties. However, I would like to request you to enclose the proof of payment for the customs’ fee and the return shipping charge together with return.
修正後
I am going to reimburse the entire amount including the price of lens (including shipping charges), return shipping charges, customs’ taxes and duties. However, I would like to request you to enclose the proof of payment for the customs’ fee and the return shipping charge together with the item.