Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/10 01:03:01

smbsan
smbsan 50 Hello, I have studied Japanese for y...
日本語

インストラクションシートの添付ありがとうございます。

また、いつも商品を同梱して発送してくれてとても感謝しています。
今後も同梱できるものはどんどん同梱して頂きたいのですが、同梱する場合、
折り畳むなどしても構いませんので商品の箱も同梱するようにお願いします。

英語

Thanks for the attachment of the instruction sheet.

I am also very grateful for always sending me bundled products.
In the future I want you to bundle more and more things that are possible, but when you do, I ask of you that you also bundle the box of goods no matter if it would be for an example, folded.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません