Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → マレー語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/10/08 15:44:03

cohlinn
cohlinn 53
英語

Recognize that people wrongly think that turning up the volume somehow creates instant understanding. Avoid this common mistake (however, do not speak too quietly).
3Do not cover or hide your mouth because listeners will want to watch you as you pronounce your words. This helps them figure out what you are saying in many cases.

マレー語

Ramai orang salah anggap bahawa meninggikan suara boleh memberi kefahaman segera. Elakkan kesilapan ini (tetapi, jangan bercakap terlalu perlahan).
Jangan menutup atau mengembunyikan mulut anda kerana pendengar mahu melihat bibir anda semasa anda melafazkan kata-kata anda.
Ini membantu mereka memahami kataan anda.

レビュー ( 1 )

munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
munira1605はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/08 14:57:02

元の翻訳
Ramai orang salah anggap bahawa meninggikan suara boleh memberi kefahaman segera. Elakkan kesilapan ini (tetapi, jangan bercakap terlalu perlahan).
Jangan menutup atau mengembunyikan mulut anda kerana pendengar mahu melihat bibir anda semasa anda melafazkan kata-kata anda.
Ini membantu mereka memahami kataan anda.

修正後
Ramai orang salah anggap bahawa meninggikan suara boleh memberi kefahaman segera. Elakkan kesilapan biasa ini (tetapi, jangan bercakap terlalu perlahan).
Jangan menutup atau mengembunyikan mulut anda kerana pendengar mahu melihat bibir anda semasa anda melafazkan kata-kata anda.
Ini membantu mereka memahami kata-kata anda dalam pelbagai kes.

コメントを追加