Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → マレー語 )

評価: 56 / ネイティブ マレー語 / 2 Reviews / 2013/10/08 15:15:46

syaz_glam
syaz_glam 56 I really hope that we can work togeth...
英語

Recognize that people wrongly think that turning up the volume somehow creates instant understanding. Avoid this common mistake (however, do not speak too quietly).
3Do not cover or hide your mouth because listeners will want to watch you as you pronounce your words. This helps them figure out what you are saying in many cases.

マレー語

Selalunya, orang ramai mempunyai anggapan yang salah bahawa meningkatkan kelantangan mampu mewujudkan pemahaman segera. Elakkan kesilapan yang biasa dilakukan ini (Walaubagaimanapun, jangan bertutur secara terlalu senyap).
3 Jangan menutup atau menyembunyikan mulut anda kerana para pendengar pasti ingin melihat anda sewaktu anda menuturkan kata-kata. Ini membantu mereka memahami apa yang anda tuturkan dalam pelbagai keadaan.

レビュー ( 2 )

munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
munira1605はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/05/13 01:05:09

No spelling or grammar mistakes.

コメントを追加
cikdet 61 Hi, I'm from Malaysia. Work as teache...
cikdetはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2016/01/02 18:01:19

元の翻訳
Selalunya, orang ramai mempunyai anggapan yang salah bahawa meningkatkan kelantangan mampu mewujudkan pemahaman segera. Elakkan kesilapan yang biasa dilakukan ini (Walaubagaimanapun, jangan bertutur secara terlalu senyap).
3 Jangan menutup atau menyembunyikan mulut anda kerana para pendengar pasti ingin melihat anda sewaktu anda menuturkan kata-kata. Ini membantu mereka memahami apa yang anda tuturkan dalam pelbagai keadaan.

修正後
Sudah menjadi kebiasaan kebanyakkan orang bahawa meninggikan suara dapat memberi lebih pemahaman. Elakkan keterbiasaan ini. Tetapi, jangan bercakap terlalu perlahan. Jangan menutup atau menyembunyikan mulut anda kerana si pendengar pasti ingin melihat cara anda menyebut perkataan tersebut. Perkara ini dapat membantu si pendengar memahami anda dalam apa jua situasi.

コメントを追加