翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/08 12:44:16

英語

No one called. They do have inquiry assigned. They suggested that it may be sidetracked at O'Hara. I also sent an email out addressing your questions and should know ETA and prices for the accessories. I've had a package in limbo a few times and they generally get scanned after a trace is sent out. I've never lost a package entirely and expect this will show up in Chicago, ( and not I'm Australia ) I'll get back tomorrow

日本語

誰も電話してきていません。彼らによるとオヘア空港で紛失したのではないかという事でした。あなたからの質問に対するメールを送りましたが、付属品のETA(予想到着時間)と値段を知りたいです。過去にも荷物が紛失したことがありますが、親切に追跡していただきました。荷物が完全になくなった事はありませんので、今回もシカゴで見つかるでしょう。(私はオーストラリアにはいません)また明日ご連絡します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません