Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/10/07 15:20:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 60
英語

It’s difficult to buy Bitcoin in Singapore.

The current market for Bitcoin in Singapore is still small and not very liquid. The local Singapore exchange FYBSG allows you to buy and sell Bitcoin like a share trading platform. With continued interest the volume of transactions will increase, and the buy/sell spread decrease. Several Singapore based entrepreneurs are also working on ways to help make it easier to buy Bitcoin either online or even using ATM like cash in/Bitcoin out machines.

日本語

シンガポールでBitcoinはなかなか手に入れられない

シンガポールにおける現在のBitcoin市場はまだ小さく、換金もまだまだ難しい。現地シンガポールの取引所であるFYBSGは、トレーディング・プラットフォームを共有するようなBitcoinの売買を認めている。興味が増すにつれて取引高も増えるとみられ、売買の拡散は減少する。 シンガポールを拠点とするいくつかの法人は、オンライン上であるはATMを使って入金したりBitcoinを機械からだしたりしてBitcoinの購入をもっと簡単にするよう取り組んでいる。

レビュー ( 1 )

blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/03/03 11:48:17

元の翻訳
シンガポールでBitcoinはなかなか手に入れられない

シンガポールにおける現在のBitcoin市場はまだ小さく、換金もまだまだ難しい。現地シンガポールの取引所であるFYBSGは、トレーディング・プラットフォームを共有するようなBitcoinの売買を認めている。興味増すにつれて取引高も増えるとみられ、売買の拡散は減少する。 シンガポールを拠点とするいくつかの法人は、オンライン上であるはATM使っ入金したりBitcoinを機械からだしたりしてBitcoinの購入をもっと簡単にするよう取り組んでいる。

修正後
シンガポールでBitcoinはなかなか手に入れられない

シンガポールにおける現在のBitcoin市場はまだ小さく、換金もまだまだ難しい。現地シンガポールの取引所であるFYBSGは、株取引のプラットフォームようなBitcoinの売買を認めている。関心高くなるにつれて取引高も増えるとみられ、売買の値幅は減少する。 シンガポールを拠点とするいくつかの法人は、オンライン上である現金入れ機械でBitcoinをおろすようなATMを使っでも、Bitcoinの購入をもっと簡単にする仕組に取り組んでいる。

コメントを追加
備考: http://e27.co/2013/10/01/bitcoin-beyond-the-fear-and-media-hype/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。