翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/07 08:50:55
日本語
お問いあわせありがとうございます。
関税についてはランダムにチェックされるので残念ながら事前に
関税が発生するかは不明です。
どうぞよろしくお願い致します。
フランス語
Merci pour votre contact,
Concernant les droits de douine, on ne peut malheureusement pas prevoir, parce que les colis sont sélectionés au hasard.
Merci pour votre comprehension.