翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/05 23:55:03

日本語

問い合わせありがとうございます。
こちらの商品は過去に200コ以上アメリカで販売していますがそのような問い合わせを頂い
たことがありません。すぐに分かる内容であればこちらで回答させて頂きますが、製品の仕様
の問題については直接メーカーに問い合わせ頂いてもよろしいでしょうか?

英語

Thank you for your question.
I have sold more than 200 of this item in the US in the past.
But I have never came across a question like this.
I will answer the questions with contents that can be immediately be made known, but can you kindly direct your inquiries about product specifications to the manufacturer?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません